РазговорРазное

Про­ис­хож­де­ние назва­ний шта­тов США

Всем извет­но, что Соеди­нён­ные Шта­ты Аме­ри­ки объ­еди­ня­ют 50 шта­тов, со сто­ли­цей в Вашинг­тоне. Сего­дня мы о них и пого­во­рим. А точ­нее, о назва­нии шта­тов Аме­ри­ки, и отку­да эти назва­ния про­из­шли произошли.

Названия штатов США

Всем извет­но, что Соеди­нён­ные Шта­ты Аме­ри­ки объ­еди­ня­ют 50 шта­тов, со сто­ли­цей в Вашинг­тоне. Сего­дня мы о них и пого­во­рим. А точ­нее, о назва­нии шта­тов Аме­ри­ки, и отку­да эти назва­ния про­из­шли произошли.

Аляс­ка (Alaska)

Про­изо­шло от але­ут­ко­го сло­ва Alakshak, что зна­чит вели­кие зем­ли” или полу­ост­ров”. Але­уты — корен­ные жите­ли тех мест.

Ари­зо­на (Arizona)

Испан­ский вари­ант ацтек­ско­го сло­ва Arizuma, что зна­чит несу­щий серебро”.

Аркан­зас (Arkansas)

Фран­цуз­ский вари­ант сло­ва индей­цев Сиу Acansa, что зна­чит место ниже по течению”

Кали­фор­ния (California) 
Идет от испан­ских кон­ки­ста­до­ров. Взя­то из рома­на 1510 года “”Las Serges de Esplandian”, где опи­сы­ва­ет­ся рай­ский ост­ров с таким названием.

Коло­ра­до (Colorado)

В осно­ве лежит испан­ское выра­же­ние окра­шен­ный красным”.

Кон­нек­ти­кут (Connecticut)

Про­ис­хо­дит от индей­ско­го Quinnehtukqut — у боль­шой бур­ной реки”.

Дело­вар (Delaware)

Назва­но в честь сэра Тома­са Уеста (Lord De La Warr), губер­на­то­ра Вир­джи­нии, 1610.

Фло­ри­да (Florida)
Назва­на так испан­ца­ми в день Пас­хи 1513 года. В пере­во­де озна­ча­ет Цве­точ­ная Пасха”.

Джор­джия (Georgia)

Назва­на в честь англий­ско­го коро­ля Геор­га II

Гавайи (Hawaii)

Ско­рее все­го про­ис­хо­дит от мест­но­го сло­ва Owhyhee, что зна­чит Родина.

Айда­хо (Idaho)

На язы­ке мест­ных индей­цев — дра­го­цен­ный камень гор”.

Илли­нойс (Illinois)

Фран­цуз­ский вари­ант сло­ва индей­цев алгон­ки­нов, что озна­ча­ет вои­ны” или пле­мя луч­ших людей”

Инди­а­на (Indiana)

При­ду­ман­ное , озна­ча­ю­щее нечто вро­де Зем­ля индейцев”.

Айо­ва (Iowa)

Назва­ние индей­ско­го пле­ме­ни, отно­ся­ще­го­ся с к груп­пе пле­мен Сиу.

Кан­зас (Kansas)

индей­цев Сиу, обо­зна­ча­ю­щее южно­го ветра”

Кен­ту­ки (Kentucky)

Похо­жее встре­ча­ет­ся в раз­ных индей­ских язы­ках. Ско­рее все­го это иро­кез­ское Ken-tah-ten, что зна­чит зав­траш­няя земля”

Луи­зи­а­на (Louisiana)

Назва­на фран­цу­за­ми в честь коро­ля Людо­ви­ка XIV

Мэн (Maine)

Ско­рее все­го видо­из­ме­нен­ное англий­ское Main”, что зна­чит глав­ный”. По дру­гой вер­сии про­ис­хо­дит от назва­ния фран­цуз­ской про­вин­ции Мэн.

Мэри­л­энд (Maryland)

Назван в честь коро­ле­вы Марии-Ген­ри­е­ты, жены Чарь­за I

Мас­са­чу­сетс (Massachusetts)

При­схо­дит из язы­ка индей­цев алгон­ки­нов и озна­ча­ет в гру­бом пере­во­де у вели­ко­го холма”.

Мичи­ган (Michigan)

Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев Чип­пе­ва meicigama и обо­зна­ча­ет вели­кая вода”.

Мин­не­со­та (Minneso)

Сло­во индей­цев Дако­та, из груп­пы Сиу. Обо­зна­ча­ет вода накры­тая небом”.

Мис­сис­си­пи (Mississippi)

Фран­цуз­кий вари­ант индей­ско­го назва­ния реки Misi-ziibi, что зна­чит вели­кая река”

Мис­су­ри (Missouri)

Про­ис­хо­дит из язы­ка индей­цев Сиу и обо­зна­ча­ет река боль­ших каное” или дере­вян­ных каное”

Мон­та­на (Montana)

Про­ис­хо­дит от испан­ско­го сло­ва, озна­ча­ю­ще­го гор­ный” (штат)

Небрас­ка (Nebraska)

Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев Отос и озна­ча­ет мед­лен­ная река”

Нева­да (Nevada)

Испан­ское сло­во, озна­ча­ет покры­тая снегом”.

Нью Хэмп­шир (New Hamshire)

Назва­ние в честь англий­ско­го граф­ства Хэмпшир.

Нью Джер­си (New Jersey)

Назва­ние в честь неко­е­го осто­рва Джерси.

Нью Мехи­ко (New Mexico)

Пере­ве­ден­ное на англий­ский испан­ское назва­ние Nuevo Mexico — быв­шие мек­си­кан­ские вла­де­ния север­нее реки Рио Гран­де. Mexico — сло­во индей­цев ацте­ков, озна­ча­ю­щее Место Мек­сит­ли”. Мек­сит­ли — один из индей­ских богов.

Нью Йорк (New York)

Назва­ние в честь англий­ско­го горо­да Йорк.

Северная/​Южная Каро­ли­на (North/​South Carolina)

Назва­ние на латин­ский манер в честь англий­ско­го коро­ля Чарль­за I

Северная/​Южная Дако­та (North/​South Dakota)

На язы­ке Сиу зна­чит ”. Так же назы­ва­ет­ся пле­мя груп­пы Сиу.

Огайо (Ohio)

Сло­во индей­цев иро­ке­зов, озна­ча­ю­щее доб­рая река”.

Окла­хо­ма (Oklahoma)

Про­ис­хо­дит от выра­же­ния индей­цев Чок­тау okla humma”, что зна­чит крас­ные люди”. okla — люди, humma — красные.

Оре­гон (Oregon)

Про­ис­хож­де­ние не ясно. Воз­мож­но при­шло из фран­цуз­ских карт, где сло­во Wisconsin запи­сы­ва­лось как Ouaricon-sint

Пен­силь­ва­ния (Pennsylvania)

В честь коло­ни­ста Уилья­ма Пенна.

Род Айл­энд (Rhode Island)

Англий­ский пере­вод назва­ния, дан­но­го ита­льян­ца­ми — isola di Rhode, в честь ост­ро­ва Родос.

Тен­не­си (Tennessee)

Назва­ние в честь дерев­ни индей­цев Черо­ки Tanasi. Так же назы­ва­ет­ся одна из рек.

Техас (Texas)
Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев Кад­до и озна­ча­ет дру­зья” или союз­ни­ки”

Юта (Utah)

Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев апа­чей yuttahih и озна­ча­ет тот, кото­рый выше”.

Вер­монт (Vermont)

Про­ис­хо­дит от фран­цуз­ско­го Verd Mont, что озна­ча­ет зеле­ная гора”.

Запад­ная Вир­джи­ния (West Virginia)

Про­ис­хо­дит от англий­ско­го virgin, что зна­чит дев­ствен­ный”. Назва­ние дано в честь англий­ской коро­ле­вы-дев­ствен­ни­цы Ели­за­ве­ты I

Вашинг­тон (Washington)

Назван в честь пер­во­го пре­зи­ден­та США Джор­джа Вашинг­то­на. Кста­ти, что­бы не путать назва­ние шта­та и сто­ли­цы госдар­ства, его так­же назы­ва­ют Округ Колум­бия в честь пер­во­от­кры­ва­те­ля Аме­ри­ки Хри­сто­фо­ра Колумба.

Вис­кон­син (Wisconsin)

Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев Чип­пе­ва Ouisconsin, что озна­ча­ет тря­вя­ное место”.

Вай­о­минг (Wyoming)

Про­ис­хо­дит от сло­ва индей­цев алгон­ки­нов и озна­ча­ет боль­шая прерия”.

Источ­ник : http://i‑fakt.ru

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button