Интересное о кофе

Кофе : ОН или ОНО ?

Сло­ва ино­стран­но­го про­ис­хож­де­ния, при­шед­шие в рус­ский , ста­но­вят­ся пред­ме­том мно­го­чис­лен­ных дис­кус­сий, горя­чих спо­ров, дол­гих обсуж­де­ний. Истин­ные кофе­ма­ны счи­та­ют – гово­рить про ОНО может , кото­ро­му без­раз­лич­ны пра­ви­ла рус­ско­го язы­ка. Почи­та­те­ли тони­зи­ру­ю­ще­го напит­ка уве­ре­ны, оди­на­ко­во вер­но про­из­но­сить – крепкий/​крепкое .

Какой вари­ант правильный ?

Кофей­ные зёр­на заве­зе­ны в Рос­сию в 1655 году. Изна­чаль­но бод­ря­щий напи­ток назы­ва­ли кохей, кофь, кефа. В 19 веке появи­лась уко­ре­нив­ша­я­ся фор­ма муж­ско­го рода – кофей. Позд­нее бук­ва « й » отпа­ла, а горя­чий напи­ток нача­ли име­но­вать при­выч­ным совре­мен­но­му чело­ве­ку сло­вом – .

плакат магазина кофе
пла­кат мага­зи­на кофе

С тече­ни­ем вре­ме­ни гости уют­ных кофе­ен, баров, ресто­ра­нов неод­но­крат­но ста­ли упо­треб­лять фор­му сред­не­го рода, зака­зы­вая горя­чий напи­ток. Соот­вет­ствен­но, ака­де­ми­ки попы­та­лись зафик­си­ро­вать кофе в обе­их фор­мах – изме­не­ния отоб­ра­зил « Рус­ский орфо­гра­фи­че­ский сло­варь » Вла­ди­ми­ра Лопа­ти­на (год изда­ния 2002). По опуб­ли­ко­ван­ным дан­ным, раз­го­вор­ная речь допус­ка­ет упо­треб­ле­ние двух форм кофе – ОН или ОНО. Две фор­мы упо­треб­ле­ния сло­ва кофе фор­маль­но счи­та­ют­ся пра­виль­ны­ми.
Экс­пер­ты кофей­ной инду­стрии, про­фес­си­о­наль­ные бари­ста упо­треб­ля­ют кофе, назва­ния кофей­ных апе­ри­ти­вов исклю­чи­тель­но в муж­ском роде, при­дер­жи­ва­ясь дав­но сло­жив­ших­ся тра­ди­ций. Раз­го­вор­ная речь допус­ка­ет при­ме­не­ние двух форм, напри­мер, вкус­ное кофе, горя­чий кофе. Какую исполь­зо­вать – решай­те самостоятельно !

☕ Кофе с пыш­ной молоч­ной пеной – капу­чи­но. В отли­чие от ита­льян­ско­го напи­са­ния – cappuccino, в рус­ском язы­ке нет удво­е­ния согласных.

☕ Кофе с добав­ле­ни­ем моро­же­но­го – гля­се (по-фран­цуз­ски glace – « ледя­ной »). Сле­ду­ет запом­нить – удво­е­ние соглас­ных отсутствует.

☕ Кофе с моло­ком – лат­те. Уда­ре­ние пада­ет на пер­вый слог, ита­льян­ское про­из­но­ше­ние напит­ка latte аналогично.

☕ Кофе, при­го­тов­лен­ный путём про­пус­ка­ния горя­чей воды под дав­ле­ни­ем через моло­тые зёр­на – эспрес­со (экс­прес­со – непра­виль­но). Назва­ние про­изо­шло от латин­ско­го гла­го­ла exprimo. Ита­льян­ские кофе­ма­ны отбро­си­ли одну бук­ву – полу­чи­лось суще­стви­тель­ное espresso.

Related Articles

Добавить комментарий

Back to top button